Preskočiť na hlavný obsah

Na vlastnú päsť v meste lásky a módy | recenzia knihy Anna a francúzsky bozk (Stephanie Perkins)


Sedemnásťročná Anna sa cíti podvedená. Rodičia ju poslali na ročné štúdium do Paríža – na opačný koniec sveta, do neznámej krajiny, hoci nevie ani slovko po francúzsky. Opúšťa priateľov, črtajúci sa vzťah aj pohodlný americký život, aby začala od základov. Paríž je mestom nevídaných možností, za iných okolností by ju očaril, ale bez svojich najbližších a znalosti jazyka je ako stratená. Rozhodne sa aspoň vyťažiť z pobytu čo najviac a priblížiť sa k svojmu dlhoročnému snu. Pomocnú ruku jej podá šarmantný, bystrý, vtipný spolužiak Étienne. Skrátka chlapec, ktorý má všetko. Žiaľ, aj priateľku. Anna síce verí, že doma na ňu čaká ten pravý, no ani Étienne ju nenecháva chladnou. Napokon, v meste zamilovaných sa láske ťažko odoláva.

Román Stephanie Perkinsovej Anna a francúzsky bozk registrujem už od roku 2012, keď vyšiel v českom preklade – spolu s ďalšími autorkinými knihami pre mladých dospelých. Príbeh vtedy spôsobil doslova ošiaľ. O niekoľko rokov na to vychádza román uznávanej americkej autorky aj na Slovensku a na sociálnych sieťach ho sprevádzajú nadšené reakcie čitateliek. Nielen tých mladých. 

„Je to túžba? Alebo niečo celkom iné? A je vôbec možné, aby som k nemu niečo také cítila, hoci mi to neopätuje?“

Hlavná hrdinka románu pôsobí už od prvej kapitoly dojmom otrávenej študentky, ktorú rodičia poslali do Paríža – a ktorá vo všetkom vidí niečo negatívne. Jej správanie ale môže ospravedlniť fakt, že má sedemnásť rokov a že je v meste módy a lásky úplne sama. Pravdepodobne to bolo aj cieľom Stephanie Perkinsovej, ktorá zápletku postavila na jednoduchosti a príbeh rozpovedala naozaj chytľavo. Vystupovaním Anny, myšlienkovými pochodmi a v neposlednom rade aj uveriteľným slovníkom sa priblížila cieľovej skupine čitateliek a čitateľov. V románe nechýbajú ani opisy Francúzska, ktoré však Anna podáva svojským spôsobom: tak, ako Paríž sama vnímala.


S jednoduchosťou a nenáročnosťou príbehu ale súvisí jeho predvídateľnosť. Aj napriek tomu sa autorka snaží čitateľov držať až do poslednej kapitoly v napätí a vyhnúť sa aspoň do určitej miery klišé situáciám. Azda jedinou nevýhodou slovenského prekladu môže byť doba, v ktorej vychádza – a rovnako aj fakt, že od vydania pôvodnej verzie v roku 2010 sa v kníhkupectvách objavili desiatky podobných príbehov, ktoré môžu byť jeho priamou konkurenciou. 

Hoci kniha Anna a francúzsky bozk neprináša nič prevratné, ide o milé a oddychové čítanie, ktoré vám dozaista spríjemní blížiace sa jarné dni. Román je prvou časťou série Stephanie Perkinsovej, na ktorú nepriamo nadväzujú príbehy o Lole a Isle (Lola and the Boy Next Door /2011/, Isla and Happily Ever After /2014/). Tie v slovenskom preklade vyjdu pravdepodobne o niekoľko mesiacov.

Komentáre

Obľúbené príspevky z tohto blogu

SÚŤAŽ: Veľkonočný knižný hop

Priznávam, že čo sa týka súťaží, môj blog na tom vie byť dosť biedne. Pár dní pred dneškom som sa rozhodol vás potešiť a aj tento Veľkonočný hop (ktorý usporadúva Knižní doupě )   mi to pomôže zrealizovať. A tentokrát poteším nielen Slovákov , ale aj českých čitateľov môjho blogu. Keď už je tá Veľká noc! :D :D Inak, dievčatá, užite si ju :D A o čo sa bude súťažiť? Keďže v Česku POTOMKOVIA zatiaľ nevyšli a u nás je tomu už  nejaký ten piatok, rozhodol som sa do súťaže vložiť práve Partials - Potomkovia  od Dana Wellsa . Vopred ďakujem za zapojenie do súťaže a prajem vám veľa šťastia :) A šťastie môžete skúsiť aj na ďalších 11tich blogoch, ktoré nájdete v linkovači na konci článku.  Pravidlá súťaže: Do súťaže sa môžu zapojiť aj slovenskí, aj českí čitatelia blogu.  Podmienkou je ale nasledovanie môjho blogu . Ak nasledovateľmi nie ste, môžete tak urobiť v pravom bočnom paneli: Následníci, pripojiť sa k tejto lokalite.  Súťaž trvá ...

Keď si knihomoľ volí svoju budúcnosť

Veľmi dobre si spomínam na svoj prvý deň v škôlke . Na to, keď som uplakaný vychádzal z tej hrôzostrašnej budovy , v ktorej na mňa pani učiteľka kričala, aby som neplakal. A taktiež aj na to, ako som sa bál, no môj strach bol úplne zbytočný. Akoby to bolo pred mesiacom, keď som prvýkrát vstúpil do triedy a našiel si na lavici knižku, na ktorej názov si už nespomínam. Akoby všetky tie roky driny ubehli ako voda - a dnes stojím pred veľkým rozhodnutím . Čím budem v budúcnosti? Avšak taký je život - dennodenne sa musíme rozhodovať o svojom nasledujúcom kroku , o tom, či najprv vynesieme smeti, ktoré už doslova kričia "Vynes ma!" alebo ostaneme ešte chvíľu ležať pred obľúbeným seriálom . Celý život je o rozhodnutiach, no voľba vysokej školy a svojej budúcnosti niečím tak ľahkým určite nie je. A keďže nechcem, aby bol tento blog iba o recenziách a ukážkach z kníh, rozhodol som sa porozprávať vám niečo z môjho skutočného života . Možno si poviete - čo bláznim, veď som le...

Aj 18-ročný cap sa dokáže odviazať | Odviaž sa!

Wreck This Journal alebo v preklade Odviaž sa - Môj bláznivý zápisník sa vo svete stal poriadnym hitom a spôsobil doslova šialenstvo. Možno vám to príde ako zábava pre malé deti , no v skutočnosti sa pri ňom odviažu aj starí páprdovia - ako napríklad ja. Keď si zápisník kúpite, v podstate dostanete knihu plnú bielych stránok , ktoré voňajú novotou. Tie sa však čoskoro stanú špinavými, pokreslenými či potrhanými ... a ostatnú poznačené vašim "útokom". Zápisník vám prikáže, aby ste ho hodili o stenu, obliali kávou alebo mu vytrhli stranu. Odoláte takejto príležitosti? Čo potrebujete na to, aby ste ho zničili?  Hravo vám bude stačiť zopár pasteliek, ceruziek a tvorivých nápadov ! A hlavne sa netreba báť zápisniku trochu ublížiť. Trvalo mi dlho, pokým som urobil prvú agresívnu čiaru . Potom som sa osmelil. A šlo to ako po masle!  Zápisník otestuje vašu kreativitu a mieru, kam ste schopní zájsť. Zoberiete ho na šnúrke na prechádzku?  Veľkým pozitívom je...