Preskočiť na hlavný obsah

RECENZIA: Da Vinciho kód (Dan Brown)

Anjeli a démoni, Stratený symbol, Inferno, Da Vinciho kód... to sú názvy kníh, ktoré si množstvo čitateľov spája s menom Dan Brown. Práve ten patrí medzi najúspešnejších spisovateľov súčasnosti a jeho knihy boli preložené do viac než päťdesiatich jazykov. Keďže po vyššie spomínaných románoch siahajú prevažne dospelí fanúšikovia, ktorí obľubujú prepracované príbehy, vydavateľstvo Ikar sa rozhodlo Da Vinciho kód dostať aj do povedomia mladších čitateľov. Práve tento týždeň vyšlo nové vydanie Da Vinciho kódu pre mladých ‒ v mäkkej väzbe so sviežou obálkou.

Hneď na úvod sa musím priznať, že bola táto kniha prvým románom, ktorý som od Dana Browna čítal. Mal som síce rád záhady, ale nikdy som v sebe nenašiel to správne odhodlanie, ktoré by ma primälo k prečítaniu si autorových kníh. Informácia, že Da Vinciho kód vyjde v novej verzii, ma však zaujala natoľko, že som sa rozhodol dať knihe šancu. Myšlienka dostať úspešný román medzi mladých ľudí mi prišla ako vhodný nápad. Nedalo mi neporovnať si toto vydanie s pôvodným. Čo sa v knihe zmenilo?

Nábytok z čias Ľudovíta XVI. bol nahradený nábytkom z osemnásteho storočia; Citroen ZX, letiaci okolo Opery a cez Place Vendôme, zas policajným autom šinúcim sa Parížom. Ide teda iba o minimálne zmeny, ktoré si bežný čitateľ ani nevšimne. Okrem zmenenej obálky máte teda pocit, akoby ste čítali pôvodnú verziu. Treba však dodať, že román je doplnený o fotoprílohu, ktorá autenticky dotvára zážitok z čítania. Veľkou výhodou Dana Browna je, že písať naozaj vie ‒ a takisto ovláda spôsoby, ako udržať čitateľa v napätí. Hoci sa mi páčila viac druhá polovica románu, ktorá bola o poznanie dynamickejšia, autorovi sa vydarila aj tá prvá. Užijú si ju najmä tí, ktorí majú radšej opisy než akciu.

"Zaťal zuby od bolesti a pozbieral všetky svoje sily a schopnosti. Vedel, že obrovská úloha, ktorá ho čaká, si vyžiada každú sekundu života, ktorá mu ešte ostáva." 

Aj napriek tomu, že je kniha určená pre mladých, si však vyžaduje určitú dávku pozornosti, ktorá vám pomôže pri orientácií sa v pomerne zložitom príbehu. Ten je postavený na záhadách, avšak dotýka sa aj tém z Biblie, náboženstva či filozofie. Má teda potenciál zaujať širokú vrstvu čitateľov, tentokrát najmä tých mladších. Príbeh sa sústreďuje na vyšetrenie vraždy kurátora múzea Louvre. Profesor Robert Langdon, odborník na symboliku na Harvardovej univerzite, na mieste činu nachádza zarážajúce stopy. S pomocou francúzskej kryptologičky Sophie Neveuovej musí dešifrovať záhadné odkazy, ktoré ‒ ak sa im nepodarí rozlúštiť včas, môžu ostať navždy stratené v čase. 

"Zaplavovali ju spomienky. Spomenula si na svoju 
prvú návštevu chrámu a tieto spomienky
 napodiv sprevádzal nečakaný smútok." 

Da Vinciho kód nie je tak úplne obyčajnou knihou, no zároveň to nie je ani kniha pre každého. Na svoje si rozhodne prídu milovníci záhad a tajomstiev, ale takisto aj premyslenej zápletky, ktorá vás drží až do poslednej chvíle v napätí. Nedokážem povedať, či dielo zaujme aj mladých ‒ pretože knihy pre túto vekovú kategóriu sa poväčšine sústreďujú na iné témy. Oceňujem ale myšlienku, s ktorou vydavateľstvo prišlo, a takisto aj vydarenú obálku, ktorá dokáže zaujať čitateľa. Mňa teda rozhodne zaujala. 

Komentáre

Obľúbené príspevky z tohto blogu

Dajte si pozor, koho si púšťate do domu | recenzia knihy Opatrovateľka (Joy Fielding)

Joy Fielding nie je ani zďaleka nováčik v písaní. Svoje prvé dielo vytvorila už ako dvanásťročná, keď napísala scenár o dievčatku, ktoré zavraždilo svojich rodičov. V slovenčine jej vyšli viaceré romány, ako napríklad Na zlých miestach, Slepá ulička či Niekto sa díva. Kniha Opatrovateľka je ďalšia zo série krimi príbehov, v ktorých opäť dokazuje svoj výnimočný talent. Jodi je živiteľka rodiny a špičková realitná maklérka . Jej otcovi Vicovi ťahá na osemdesiatku, no stará sa o manželku Audrey. Ešte vždy je vitálny, ale ženin zhoršujúci sa stav ho unavuje. Jodi sa preto rozhodne nájsť pre rodičov opatrovateľku . Po dlhšom hľadaní najme šesťdesiatničku Elyse, energickú a príťažlivú vdovu. Hoci Vic sa nápadu spočiatku bráni, veľmi rýchlo sa mu zapáči jej povaha a podmanivé správanie . Lenže po čase začne Elyse Jodi odstrkovať. A Audrin stav sa rapídne zhoršuje. Kto je tá žena, ktorá zrazu nosí šperky jej matky ? O čo jej ide? A ako ďaleko zájde, aby to získala? (zdroj: anotácia, upravené) ...

Aký je váš názor na fanfiction? | súťaž o knihu Bozk

V posledných týždňoch sa na knižných blogoch a sociálnych sieťach spomínala kniha After: Bozk viac než často. Fanficion na populárnu hudobnú skupinu One Direction , ktorá spôsobila šialenstvo po celom svete, totiž už o malú chvíľu vyjde aj v slovenčine . Napriek tomu, že má spomínaná hudobná skupina množstvo odporcov, čitatelia si knihu After: Bozk doslova zamilovali . A keďže som bol jedným z tých, ktorí si mali možnosť prečítať knihu s malým predstihom, za seba môžem povedať, že ma príjemne prekvapila .  Hoci malo After  skoro šesťsto strán a viaceré pasáže sa v ňom niekoľkokrát opakovali, aj tak ma čítanie tejto knihy bavilo a nevedel som sa od nej odtrhnúť. Anna Toddová píše naozaj pútavo a musím sa priznať, že som je to celé zhltol aj s navijakom . Do príbehu vniesla realistickú atmosféru a ja som jej uveril každé slovo. Súhlasím, hrdinovia sa neraz správali hlúpo a nerozvážne, avšak takí mladí ľudia sú. Majú chyby, a rovnako ani táto kniha nie je dokonalá , ...

Keď je čakanie na knihu neúprosné...

Priznajme si, určite si každý z nás aspoň raz v živote zanadával nad tým, ako neznáša čakanie či už na vydanie knihy alebo jej preklad do rodného jazyka. Niekedy trvá spisovateľom napísať ďalšiu časť svojej série roky. Na druhej strane, pozitívnou správou je, keď autor vyhlási, že pokračovanie vôbec niekedy bude, a vtedy vôbec nezáleží na dátume publikovania. Iné to je, keď autor povie, že pokračovanie bude, no ani po rokoch ho nikde niet. Ale o tom potom. Dobrým príkladom spisovateľa, ktorému to "poriadne trvá" , je Patrick Rothfuss , teda autor slávnej fantasy série Meno vetra a druhej časti Strach múdreho muža , ktorý vyšiel len pred nedávnom v slovenskom preklade. V jeho prípade je čakanie ospravedlnené - americkému vydaniu chýbalo len šesť strán do tisícky. Aj napriek kvantite stránok dobehol svojou kvalitou väčšinu zbehlých fantasy autorov, ktorý sa od jeho diel môžu iba učiť. Preto mu možno ospravedlníme aj to, že tretia časť by mala podľa portálu goo...