Preskočiť na hlavný obsah

Obálky Sily šestky alebo Tri druhy šiat

17.júl. V preklade: deň v znamení Sily šetky, teda druhého pokračovania knihy Som číslo štyri, ktorá dnes konečne vyšla v slovenskom preklade. Vydavateľstvo Ikar urobilo pri volení obálky to najlepšie rozhodnutie, pretože spomedzi všetkých obálok sa mi tento variant páči najviac (a samozrejme súvisí s prvou časťou, na ktorej sa objavil protagonista filmového spracovania). V druhom pokračovaní bude príbeh vyrozprávaný z iného pohľadu - pohľadu dievčaťa, Mariny - čísla Sedem. 

A späť k obálkam. Prvá na obrázku je tá, ktorá sa objaví aj na slovenskom vydaní. Druhá patrí americkej verzii a tretia anglickej. Ktorá sa vám páči najviac? Mne rozhodne prvá. A slovenská verzia vyzerá ešte lepšie (viď nižšie).


Anotácia a ďalšie formality: 


Prišlo nás deväť, aby sme spoločne zmarili plány Mogadoráncov na ovládnutie Zeme. Z času na čas ma však prepadnú pochybnosti. Nezmenili sme sa? Všetci ešte veríme v naše poslanie? Ako to mám vedieť? Ostalo nás šesť. Ukrývame sa, usilujeme sa zapadnúť medzi ľudí, vyhýbame sa vzájomným stretnutiam... Naše schopnosti sa však nezadržateľne vyvíjajú a onedlho budeme mať dosť síl na boj. Je John číslom štyri a jeho boj znamením, na ktoré sme čakali? Videla som ho v správach. Sledovala som všetky články o tom, čo sa stalo v Ohiu. John Smith sa ocitol na úteku. Pre svet bol záhadou, no pre mňa... bol jedným z nás. A čo čísla päť a šesť? Nemohlo by jedným byť aj to dievča s havraními vlasmi z mojich snov? To, ktorého moc presahuje hranice mojej predstavivosti? To, ktoré môže mať dosť sily, aby nás všetkých spojilo?
Preložil Patrick Frank
Počet strán: 280
Odporúčaná cena: 11,90€

Ak by ste nad kúpou Sily šestky ešte stále uvažovali, možno vás presvedčí krátka ukážka, ktorú nájdete TU.  Ja mám knižku už objednanú, takže sa do nej o pár dní pustím. Konečne! :)

Knižku si môžete kúpiť napríklad TU

Komentáre

  1. Och mne sa hrozne páči ta anglicka =) je tka zelena a zahadna =)

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. :) jj, oproti jednotke v tejto verzii je to veľký pokrok :)

      Odstrániť
  2. u mna vyhrava ta anglicka je podla mna najkrajsia z nich :) ta prva sa mi zda taka precapana :/ neviem vravi sa v jednoduchosti je krasa nieco na tom bude

    OdpovedaťOdstrániť

Zverejnenie komentára

Obľúbené príspevky z tohto blogu

Vyhrá láska alebo manželstvo z povinnosti? | recenzia knihy Tajomstvá zámku Ashmore (Cynthia Harrod-Eagles)

Sedemdesiattriročná Cynthia Harrod-Eagles napísala za svoj život desiatky románov. Najviac sa ale preslávila ságou The Morland Dynasty, ktorú čitateľom predstavila v tridsiatich piatich pokračovaniach. V minulosti knihy nepublikovala len pod svojím menom, ale využívala aj pseudonymy Emma Woodhouse či Elizabeth Bennett. Titul Tajomstvá zámku Ashmore je jej najnovší román , ktorý v pôvodnom znení vyšiel v roku 2021. Sleduje osud mladého Gilesa, ktorý po smrti svojho otca grófa musí prevziať trón.  Ten jeden deň v roku 1901 bol na poľovačku ako stvorený. Tragická nehoda počas lovu však pripraví o život grófa Staintona a obyvateľom zámku Ashmore spôsobí krušné chvíle. Zámok získa nového majiteľa , ktorým je grófov najstarší syn Giles. Ten z vyhliadky na dedičstvo nie je veľmi nadšený. Rýchlo totiž zistí, že okrem titulu zdedil po otcovi aj značné dlhy . Existuje len jediný spôsob, ako rodinu zachrániť pred bankrotom. Musí sa výhodne oženiť – a rozhodnúť sa musí rýchlo. Zatiaľ čo Kitty

Aký je váš názor na fanfiction? | súťaž o knihu Bozk

V posledných týždňoch sa na knižných blogoch a sociálnych sieťach spomínala kniha After: Bozk viac než často. Fanficion na populárnu hudobnú skupinu One Direction , ktorá spôsobila šialenstvo po celom svete, totiž už o malú chvíľu vyjde aj v slovenčine . Napriek tomu, že má spomínaná hudobná skupina množstvo odporcov, čitatelia si knihu After: Bozk doslova zamilovali . A keďže som bol jedným z tých, ktorí si mali možnosť prečítať knihu s malým predstihom, za seba môžem povedať, že ma príjemne prekvapila .  Hoci malo After  skoro šesťsto strán a viaceré pasáže sa v ňom niekoľkokrát opakovali, aj tak ma čítanie tejto knihy bavilo a nevedel som sa od nej odtrhnúť. Anna Toddová píše naozaj pútavo a musím sa priznať, že som je to celé zhltol aj s navijakom . Do príbehu vniesla realistickú atmosféru a ja som jej uveril každé slovo. Súhlasím, hrdinovia sa neraz správali hlúpo a nerozvážne, avšak takí mladí ľudia sú. Majú chyby, a rovnako ani táto kniha nie je dokonalá , ale určit

Keď je čakanie na knihu neúprosné...

Priznajme si, určite si každý z nás aspoň raz v živote zanadával nad tým, ako neznáša čakanie či už na vydanie knihy alebo jej preklad do rodného jazyka. Niekedy trvá spisovateľom napísať ďalšiu časť svojej série roky. Na druhej strane, pozitívnou správou je, keď autor vyhlási, že pokračovanie vôbec niekedy bude, a vtedy vôbec nezáleží na dátume publikovania. Iné to je, keď autor povie, že pokračovanie bude, no ani po rokoch ho nikde niet. Ale o tom potom. Dobrým príkladom spisovateľa, ktorému to "poriadne trvá" , je Patrick Rothfuss , teda autor slávnej fantasy série Meno vetra a druhej časti Strach múdreho muža , ktorý vyšiel len pred nedávnom v slovenskom preklade. V jeho prípade je čakanie ospravedlnené - americkému vydaniu chýbalo len šesť strán do tisícky. Aj napriek kvantite stránok dobehol svojou kvalitou väčšinu zbehlých fantasy autorov, ktorý sa od jeho diel môžu iba učiť. Preto mu možno ospravedlníme aj to, že tretia časť by mala podľa portálu goodreads v