Preskočiť na hlavný obsah

RECENZIA: Labyrint - Útek (James Dashner)

Filmový The Maze Runner bol jedným z najočakávanejších premiér minulého roka a dlhý čas sa medzi čitateľmi povrávalo, či knižná predloha vyjde aj v slovenskom preklade. Pred pár dňami sa tak stalo a Labyrint si konečne môžu vychutnať aj slovenskí čitatelia. Čo si o tejto knihe myslím ja?  

Príbeh sa začína vo výťahu, v ktorom sa ocitne mladý Thomas - bez spomienok na svoj predchádzajúci život, rodinu, priateľov či miesto, z ktorého pochádza. Privítajú ho Flekári, od ktorých sa dozvie podrobnosti o Fleku, dvore ohraničenom kamennými stenami. Ich úlohou je dostať sa von z Labyrintu a konečne nájsť slobodu. Na Flekárov však čaká množstvo prekážok, ktoré môžu nejedného z nich stáť život. Podarí sa im zvládnuť všetky nástrahy nebezpečného Labyrintu? Aj to sa dozviete v spomínanej knihe, ktorá si ma získala ešte pred samotným filmovým spracovaním. The Maze Runner určite patrí medzi moje najmilšie fantasy série
Keď som pred viac než rokom čítal prvú časť tejto série v inom jazyku, už na začiatku ma prekvapila slovná zásoba, ktorú autor používal. Vytvoril desiatky atypických slov, ktoré boli príznačné pre Flekárov a svojím spôsobom ich aj charakterizovali. V súvislosti so slovenským vydaním som bol veľmi zvedavý, ako sa tejto úlohy zhostí prekladateľ, avšak podarilo sa mu to veľmi dobre. Na druhej strane musím povedať, že bude každému čitateľovi chvíľu trvať, pokým si na autorove vyjadrovanie zvykne. Mňa osobne jeho dielo zaujalo aj vďaka spomínaným vyjadrovacím prostriedkom, ktoré čítanie urobili netradičným a knihu odlíšili od ostatných. Avšak to je len zlomok z toho, čo tento román ponúka. 

"Lepšie je zomrieť než sa nakaziť."

Vo fantasy príbehoch je veľmi dôležitá predstavivosť autora, bez ktorej by to jednoducho nešlo. Hoci nebol ani tento román bezchybný, nemal od toho ďaleko - a James Dashner podal pri písaní Labyrintu doslova heroický výkon. Vytvoriť Flek, bytosti, ktoré obývajú Labyrint, a v neposlednom rade jeho obyvateľov, určite nebola hračka. On to však zvládol na výbornú a práve vďaka premyslenej dejovej línii sa kniha čítala jedna radosť. Jedným z ďalších pozitív tejto knihy je vyváženie akcie a opisných častí. Taktiež nemôžem povedať, že by som v diele našiel veľké množstvo hluchých miest, ktoré by príbeh zbytočne naťahovali. Labyrint ale netreba považovať za oddychové čítanie. Neraz sa budete musieť sústrediť a pozorne sledovať všetky detaily, ktoré vám pomôžu pochopiť dejovú líniu. 

"...som na smrť vydesený. Útek sa môže zmeniť na krvavý kúpeľ."
"Každý vie, do čoho ide. Nezabúdaj, že nemáme čo stratiť."

Labyrint mi na dlhý čas utkvel v pamäti a môj dojem z čítania nepokazil ani slovenský preklad. Nejde totiž o obyčajnú sériu, preto som veľmi rád, že do slovenskej YOLi edície bude odteraz patriť aj The Maze Runner. Knihu by som odporučil každému, kto má chuť na napínavý a dobrodružný príbeh, v ktorom sa neustále niečo deje a ktorý si dozaista získa vaše srdce. Pozitívom je, že druhé pokračovanie s podnázvom Zhorenisko vyjde už o dva týždne - teda v čase, kedy sa do kín dostane aj filmové spracovanie. Ja si ho rozhodne nenechám ujsť. Ako ste na tom vy? Určite však dajte prednosť knihe, aby ste sa nepripravilo o prekvapenie! :-)

Za poskytnutie recenzného výtlačku ďakujem vydavateľstvu Ikar
Knihu si môžete objednať na tejto adrese

Komentáre

  1. Film jsem viděla moc mě nezaujala, ale snad se časem dostanu ke knize =)
    http://fantasyalatriel.blogspot.cz/

    OdpovedaťOdstrániť

Zverejnenie komentára

Obľúbené príspevky z tohto blogu

Dajte si pozor, koho si púšťate do domu | recenzia knihy Opatrovateľka (Joy Fielding)

Joy Fielding nie je ani zďaleka nováčik v písaní. Svoje prvé dielo vytvorila už ako dvanásťročná, keď napísala scenár o dievčatku, ktoré zavraždilo svojich rodičov. V slovenčine jej vyšli viaceré romány, ako napríklad Na zlých miestach, Slepá ulička či Niekto sa díva. Kniha Opatrovateľka je ďalšia zo série krimi príbehov, v ktorých opäť dokazuje svoj výnimočný talent. Jodi je živiteľka rodiny a špičková realitná maklérka . Jej otcovi Vicovi ťahá na osemdesiatku, no stará sa o manželku Audrey. Ešte vždy je vitálny, ale ženin zhoršujúci sa stav ho unavuje. Jodi sa preto rozhodne nájsť pre rodičov opatrovateľku . Po dlhšom hľadaní najme šesťdesiatničku Elyse, energickú a príťažlivú vdovu. Hoci Vic sa nápadu spočiatku bráni, veľmi rýchlo sa mu zapáči jej povaha a podmanivé správanie . Lenže po čase začne Elyse Jodi odstrkovať. A Audrin stav sa rapídne zhoršuje. Kto je tá žena, ktorá zrazu nosí šperky jej matky ? O čo jej ide? A ako ďaleko zájde, aby to získala? (zdroj: anotácia, upravené) ...

Rozprávky barda Beedla v novom ilustrovanom šate

Rozprávky barda Beedla sú spolu s Metlobalom v priebehu vekov a Fantastickými zvermi povinným doplnkovým čítaním pre všetkých fanúšikov Harryho Pottera. V slovenskom preklade po prvýkrát vyšli v roku 2008 a o deväť rokov na to v ďalšej edícii. Teraz sa čitatelia dočkali tretieho (a dovolím si tvrdiť, že najhodnotnejšieho) vydania, ktoré dopĺňajú ilustrácie britského umelca Chrisa Riddella.  Podobne ako predošlé dve edície, aj táto obsahuje 5 rozprávok , ktoré opäť prichádzajú s komentárom profesora Albusa Dumbledora. Všetky sú pomerne krátke, no každá z nich so sebou, ako to už pri rozprávkach býva zvykom, nesie ponaučenie . Krátke príbehy vyzdvihujú odvahu, dobrotu a inteligenciu a naopak odsudzujú chamtivosť, podlosť a túžbu po moci. Asi najväčšmi vo mne zarezonovalo  Mágovo chlpaté srdce , ktoré poukazuje na snahu čarodejníkov o dosiahnutie nezraniteľnosti. Vydanie pravdaže obsahuje aj  Príbeh troch bratov , ktorý dôverne poznáme z kníh o Harrym Potterovi.  Spraco...

Keď je čakanie na knihu neúprosné...

Priznajme si, určite si každý z nás aspoň raz v živote zanadával nad tým, ako neznáša čakanie či už na vydanie knihy alebo jej preklad do rodného jazyka. Niekedy trvá spisovateľom napísať ďalšiu časť svojej série roky. Na druhej strane, pozitívnou správou je, keď autor vyhlási, že pokračovanie vôbec niekedy bude, a vtedy vôbec nezáleží na dátume publikovania. Iné to je, keď autor povie, že pokračovanie bude, no ani po rokoch ho nikde niet. Ale o tom potom. Dobrým príkladom spisovateľa, ktorému to "poriadne trvá" , je Patrick Rothfuss , teda autor slávnej fantasy série Meno vetra a druhej časti Strach múdreho muža , ktorý vyšiel len pred nedávnom v slovenskom preklade. V jeho prípade je čakanie ospravedlnené - americkému vydaniu chýbalo len šesť strán do tisícky. Aj napriek kvantite stránok dobehol svojou kvalitou väčšinu zbehlých fantasy autorov, ktorý sa od jeho diel môžu iba učiť. Preto mu možno ospravedlníme aj to, že tretia časť by mala podľa portálu goo...