Preskočiť na hlavný obsah

RECENZIA: Čierny sneh (Lotte Kinskofer)

Simon má pätnásť a na prvý pohľad sa výrazne odlišuje od svojich rovesníkov. Cez víkendy pravidelne prespáva u svojho kamaráta Yannica a v nedeľu sa presne o siedmej vracia domov. Hodiny ukazujú sedem a Simon sa neozýva. Možno len zabudol alebo sa niekde zdržal, čo však u neho nebýva zvykom. O chvíľu jeho rodičia so sestrou Larou zisťujú, že Simon u Yannica tento víkend nebol. Nikto ho nevidel a nikto ani nevie, kam sa podel. 

Začne sa vypočúvanie a zdesené pohľady Lariných spolužiakov. Musí byť desivé spoznať pravdu o svojom dieťati, o ktorom ste si mysleli, že je to najlepšie. Stoeurovky povaľujúce sa po izbe, nový, ešte nerozbalený mobil uložený v skrini a veci, ktoré k Simonovi nepasujú. Čo sa stalo s chlapcom, ktorého by si všetci najradšej uchovali v spomienkach takého, akého ho poznali? 

Čierny sneh je kniha ako určená na čítanie na dobrú noc, ale len v prípade, ak ju máte v pláne prebdieť. Skutočne, spomínané dielo nebudete môcť zavrieť až do samého konca. Kniha pochádza z pera nemeckej žurnalistky a spisovateľky Lotte Kinskofer, ktorá má na konte viaceré poviedky a scenáre pre mládež. S odstupom času jej útly román považujem za veľmi kvalitné čítanie. Už sprvu svojim čitateľom dopraje poriadnu akciu - s opismi sa nehrá a príbeh pôsobí veľmi sviežo. Zaujal ma jej štýl písania a predsa len - je vidieť akúsi odlišnosť od diel americkej literatúry. Aj vďaka krátkym vetám a postupne sa zauzlujúcej zápletke budú vaše oči doslova "kĺzať" po riadkoch a ani sa nenazdáte, a kniha bude za vami. 

Lare sa vyšetrovanie nepáči. Kto by si predsa udržal chladnú hlavu pri pohľade na ľahostajnosť policajtov? Prípad teda berie do vlastných rúk a zisťuje nemilé informácie. Ľudia vravia, že ide o drogy, ale je to naozaj tak? Bol by Simon schopný niečoho takého? Lara je silná postava a autorku chválim za dokonalé vykreslenie jej charakteru. Nemala problém so žiadnou postavou a každej venovala primeraný a krátky, no zároveň úplne postačujúci, opis. Príbehu chcem vytknúť len jednu vec a tou je mierna predvídateľnosť, ktorá ale na druhej strane nie je veľkou prekážkou. 

Kniha ma príjemne prekvapila - či už svojou germánskou inakosťou, skutočným príbehom alebo rýchlym spádom a teším sa aj na ďalšie diela z tejto edície Zločin. Pripravuje sa napríklad preklad Ľadových očí (ktoré vyjdú vo februári), Sĺz anjela či Domu smrti. Znie to lákavo, čo poviete? Ak teda potrebujete prestávku od fantasy alebo obľubujete napätie a trilery, rozhodne by ste mali po Čiernom snehu siahnuť. Neoľutujete. 

Moje hodnotenie:

Za poskytnutie recenzného výtlačku ďakujem Vydavateľstvu Fragment. 

Komentáre

  1. páči sa mi výraz "germánskou inakosťou" ... a musím súhlasiť, nemecké knihy sú také odlišné od tých amerických...výrazy, postupnosť deja a celkovo niektoré sa vážne dobre čítajú... Na túto som po tejto recenzií zvedavá :)

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. ja som veľmi zvedavý na Mrazivé leto, takže ma zaujíma, či bude rovnako dobré ako Čierny sneh :)

      Odstrániť
    2. Mrazivé leto mám v pláne čo chvíľa a tiež ma láka hlavne po recenziách od Nemcov :D

      Odstrániť
    3. po nemecky neviem ani ceknúť, takže ja dávam len na inštinkt a zaujímavú anotáciu :D

      Odstrániť

Zverejnenie komentára

Obľúbené príspevky z tohto blogu

RECENZIA: Chlapec v pásikavom pyžame (J. Boyne)

Len si zaspomínajte, akí ste boli v deviatich rokoch . Lepili ste si tetovačky na ruku, rozčuľovali sa nad legom, ktoré nie a nie postaviť alebo ste plakali nad rozbitým kolenom ? To je realita každého z nás . Teda... skoro každého. Bruno také šťastie nemal. Jeho otec dostal pracovné miesto ďaleko od svojej rodiny , a tak sa všetci sťahujú do zvláštneho miesta, ktoré sa Brunovi ani trochu nepáči. Nie je tam nikto, s kým by sa mohol hrať a podeliť sa o svoje zážitky. Ako poriadny dobrodruh zbožňuje objavovanie nových vecí a plot , ktorý sa tiahne kam mu len oko dovidí, ihneď upriami jeho pozornosť . Keď však objaví ďalšieho chlapca , jeho tajné prechádzky naberú úplne nový rozmer.  Už na začiatku by som rád povedal, že neznášam vojny a aj keď so mnou budú mnohí nesúhlasiť, zastávam názor, že ľudská hlúposť a chamtivosť nemá konca kraja . Anotácia tohto príbehu však nedokáže opísať všetky pocity , ktoré pri čítaní Chlapca v pásikavom pyžame zažijete. Nie, nie je to obyčajný

Bozky, ktoré zmenia váš život | ukážka z knihy
Tisíc chlapčenských bozkov (Tillie Coleová)

Niekedy mám pocit, akoby sa so smutnými príbehmi roztrhlo vrece. Avšak práve takéto knihy zaznamenali v súčasnosti obrovský úspech . Možno aj pre hlbokú myšlienku , ktorú vo svojom vnútri nesú. V prípade Tisícich chlapčenských bozkov je to užívať si život, zanechávať si spomienky a vyťažiť z každej chvíle čo najviac. Spomínaná kniha sa do môjho povedomia dostala asi pred troma mesiacmi, keď som ju zahliadol na internetovej stránke vydavateľstva. V tom čase som netušil, že budem dnes písať o knihe, ktorá ma doslova vyšťavila . Rozosmiala, zarmútila, ale aj rozplakala . Síce to môže znieť ako klišé, hltal som stranu za stranou a žasol nad smutno-šťastným príbehom, ktorý autorka vytvorila. Vďaka príjemnému štýlu a hlbokému posolstvu, ktoré táto kniha nesie, sa z románu Tisíc chlapčenských bozkov stala jedna z najlepších kníh , ktoré som za posledné obdobie čítal.    "Dávnejšie som jej povedal, že nemám žiadne tajomstvá. Nie pred  ňou. Bola jediná osoba, ktorá ma dokonale

Keď je čakanie na knihu neúprosné...

Priznajme si, určite si každý z nás aspoň raz v živote zanadával nad tým, ako neznáša čakanie či už na vydanie knihy alebo jej preklad do rodného jazyka. Niekedy trvá spisovateľom napísať ďalšiu časť svojej série roky. Na druhej strane, pozitívnou správou je, keď autor vyhlási, že pokračovanie vôbec niekedy bude, a vtedy vôbec nezáleží na dátume publikovania. Iné to je, keď autor povie, že pokračovanie bude, no ani po rokoch ho nikde niet. Ale o tom potom. Dobrým príkladom spisovateľa, ktorému to "poriadne trvá" , je Patrick Rothfuss , teda autor slávnej fantasy série Meno vetra a druhej časti Strach múdreho muža , ktorý vyšiel len pred nedávnom v slovenskom preklade. V jeho prípade je čakanie ospravedlnené - americkému vydaniu chýbalo len šesť strán do tisícky. Aj napriek kvantite stránok dobehol svojou kvalitou väčšinu zbehlých fantasy autorov, ktorý sa od jeho diel môžu iba učiť. Preto mu možno ospravedlníme aj to, že tretia časť by mala podľa portálu goodreads v