Preskočiť na hlavný obsah

RECENZIA: Kacír a bosorka (Philippa Gregoryová)

Sedemnásťročný Luca Vero je obvinený z kacírstva a vylúčený z kláštora. Záhadný cudzinec ho poverí zaznamenávaním konca sveta v Európe. Luca sa riadi pokynmi v zapečatených listoch a vydáva sa mapovať strach kresťanského sveta, aby nakoniec došiel až na hranicu dobra so zlom. Sedemnásťročná matka predstavená Izolda je odsúdená na život v kláštore, aby nemohla získať svoje veľké dedičstvo. Keď mníšky zverené do jej opatery začnú trpieť čudnými víziami, chodia v spánku a na tele sa im zjavujú krvácajúce rany, prichádza Luca, aby udalosti vyšetril. Všetky dôkazy ukazujú na Izoldu. Na nádvorí sa už stavia hranica, kde ju majú upáliť ako bosorku. Luca s Izoldou sú prinútení čeliť najväčším hrôzam stredovekého sveta – čiernej mágii, vlkolakom a šialenstvu. Na ceste za skutočnou historickou postavou, ktorá obraňuje hranice kresťanského sveta a opatruje tajomstvá Rádu temnoty, nachádzajú pravdu, vlastné osudy a dokonca aj lásku.

Philippa Gregoryová má na konte viaceré úspešné romány, z ktorých niektoré boli aj sfilmované. Jej knihy sú zaradené do tudorovského obdobia, no Rád temnoty je jej prvá z obdobia európskeho stredoveku.  Počas čítania som si ju naozaj užil a páčila sa mi vďaka jej inakosti oproti ostatným dielam pre mládež. Azda ako prvé si na nej všimnete jej pútavú obálku, ktorá sa ku celému poňatiu deja dokonale hodí. Pomerne veľké písmená vo vnútri môžu pôsobiť dojmom, že je kniha určená pre mladšie ročníky, no opak je pravdou. 

Luca putuje do Európy a jeho úlohou je porozumieť číslam. Na druhej strane sveta, v kláštore, sa začínajú diať čudné veci. Mníšky v noci blúznia námesačné, trpia víziami a na rukách sa im zjavujú desivé rany. Všetko nasvedčuje tomu, že vinnou je nová matka predstavená Izolda. Začína sa vypočúvanie a príbeh sa zamotáva do desivých rozmerov... Práve to sa mi na knihe páčilo - spôsob, akým autorka príbeh poňala. Len máloktoré súčasné knihy sú zasadené do pätnásteho storočia a je to aj vidieť na celkovej atmosfére príbehu. Ďalším faktom je, že autorka pochádza z Británie a nepatrí tak medzi húfy amerických autorov, ktorých diela miestami pôsobia na jedno kopyto. Kacír a bosorka sa číta ľahko a plynule, keďže autorka aj napriek skorému obdobiu používa jednoduchý a pútavý štýl. 

Hlavné postavy sú nositeľmi vlastnosti a správania, ktoré sa podobá naozajstným klasickým ľuďom. Možno aj z toho dôvodu si ich už sprvu obľúbite. Pútavé bolo taktiež aj prostredie, do ktorého bol dej zasadený. Pritom je veľmi útla a zhltnete ju za jedno či dve popoludnia. Ako som už spomínal, vydavateľstvo zvolilo pomerne veľké písmená, no na druhej strane je kniha veľmi zaujímavo graficky upravená a doplnená o kresby. 

Kacír a bosorka, prvá časť série Rád temnoty, ma príjemne prekvapila. Či už svojou inakosťou a historickou tematikou alebo celkovým autorkiným štýlom. Je možné, že niektorí čitatelia budú od knihy očakávať viac akcie, no celkovo sa jej priveľmi nenabažíte. Odporúčil by som ju skôr ako oddychové čítanie. Vtedy úplne spĺňa účel a budete z nej nadšení. 

Moje hodnotenie:

Za poskytnutie recenzného výtlačku veľmi pekne ďakujem internetovému kníhkupectvu Literama v spolupráci s vydavateľstvom Fortuna Libri. Knihu si môžete kúpiť TU

Komentáre

Obľúbené príspevky z tohto blogu

Dajte si pozor, koho si púšťate do domu | recenzia knihy Opatrovateľka (Joy Fielding)

Joy Fielding nie je ani zďaleka nováčik v písaní. Svoje prvé dielo vytvorila už ako dvanásťročná, keď napísala scenár o dievčatku, ktoré zavraždilo svojich rodičov. V slovenčine jej vyšli viaceré romány, ako napríklad Na zlých miestach, Slepá ulička či Niekto sa díva. Kniha Opatrovateľka je ďalšia zo série krimi príbehov, v ktorých opäť dokazuje svoj výnimočný talent. Jodi je živiteľka rodiny a špičková realitná maklérka . Jej otcovi Vicovi ťahá na osemdesiatku, no stará sa o manželku Audrey. Ešte vždy je vitálny, ale ženin zhoršujúci sa stav ho unavuje. Jodi sa preto rozhodne nájsť pre rodičov opatrovateľku . Po dlhšom hľadaní najme šesťdesiatničku Elyse, energickú a príťažlivú vdovu. Hoci Vic sa nápadu spočiatku bráni, veľmi rýchlo sa mu zapáči jej povaha a podmanivé správanie . Lenže po čase začne Elyse Jodi odstrkovať. A Audrin stav sa rapídne zhoršuje. Kto je tá žena, ktorá zrazu nosí šperky jej matky ? O čo jej ide? A ako ďaleko zájde, aby to získala? (zdroj: anotácia, upravené) ...

Rozprávky barda Beedla v novom ilustrovanom šate

Rozprávky barda Beedla sú spolu s Metlobalom v priebehu vekov a Fantastickými zvermi povinným doplnkovým čítaním pre všetkých fanúšikov Harryho Pottera. V slovenskom preklade po prvýkrát vyšli v roku 2008 a o deväť rokov na to v ďalšej edícii. Teraz sa čitatelia dočkali tretieho (a dovolím si tvrdiť, že najhodnotnejšieho) vydania, ktoré dopĺňajú ilustrácie britského umelca Chrisa Riddella.  Podobne ako predošlé dve edície, aj táto obsahuje 5 rozprávok , ktoré opäť prichádzajú s komentárom profesora Albusa Dumbledora. Všetky sú pomerne krátke, no každá z nich so sebou, ako to už pri rozprávkach býva zvykom, nesie ponaučenie . Krátke príbehy vyzdvihujú odvahu, dobrotu a inteligenciu a naopak odsudzujú chamtivosť, podlosť a túžbu po moci. Asi najväčšmi vo mne zarezonovalo  Mágovo chlpaté srdce , ktoré poukazuje na snahu čarodejníkov o dosiahnutie nezraniteľnosti. Vydanie pravdaže obsahuje aj  Príbeh troch bratov , ktorý dôverne poznáme z kníh o Harrym Potterovi.  Spraco...

Keď je čakanie na knihu neúprosné...

Priznajme si, určite si každý z nás aspoň raz v živote zanadával nad tým, ako neznáša čakanie či už na vydanie knihy alebo jej preklad do rodného jazyka. Niekedy trvá spisovateľom napísať ďalšiu časť svojej série roky. Na druhej strane, pozitívnou správou je, keď autor vyhlási, že pokračovanie vôbec niekedy bude, a vtedy vôbec nezáleží na dátume publikovania. Iné to je, keď autor povie, že pokračovanie bude, no ani po rokoch ho nikde niet. Ale o tom potom. Dobrým príkladom spisovateľa, ktorému to "poriadne trvá" , je Patrick Rothfuss , teda autor slávnej fantasy série Meno vetra a druhej časti Strach múdreho muža , ktorý vyšiel len pred nedávnom v slovenskom preklade. V jeho prípade je čakanie ospravedlnené - americkému vydaniu chýbalo len šesť strán do tisícky. Aj napriek kvantite stránok dobehol svojou kvalitou väčšinu zbehlých fantasy autorov, ktorý sa od jeho diel môžu iba učiť. Preto mu možno ospravedlníme aj to, že tretia časť by mala podľa portálu goo...