Preskočiť na hlavný obsah

RECENZIA: Pandemónium (Lauren Oliver)

„Neexistuje žiadne predtým. Je len teraz a to, čo príde potom.“

Po úteku sa Lena ocitá v Divočine a musí sa zmieriť s faktom, že všetko, čo doposiaľ prežila, ľudia, ktorých poznala – to všetko je už len minulosťou a neexistuje žiadne predtým. Tam sa pripojí ku skupine Ilegálov, ktorí majú v úmysle preniknúť do sveta „na druhej strane“, kde sa zúčastnia veľkej ceremónie. Tú usporiadala ABD – Amerika bez delirie – organizácia hlásajúca nevyhnutnosť liečby. Keď na nej však Lena stretáva Juliana, jedného z hlavných rečníkov, chlapca zosobňujúceho všetky hodnoty ABD, ani len netuší, že sa ich osudy skrížia viac, než by si kedy pomyslela.

... a jeden sa zamiluje do druhého, budú mať veľkú svadbu, veľa detí a všetci budú až do smrti šťastní... V bežnom živote možno, no nie v prípade série Lauren Oliverovej. Vo svete, v ktorom je láska považovaná za najväčšiu chorobu - amor delíriu. Príbeh Leny z Delíria plynulo pokračuje v Pandemóniu - avšak úplne iným štýlom, ktorý je pritom tak podobný tomu z prvej knihy. 

Lauren zariskovala. Stavila na nový, odlišný spôsob vyrozprávania príbehu, ktorý je rozdelený na Predtým a  Teraz, pravidelne sa striedajúci po kapitolách. Bol to dobrý krok? Zo začiatku som mal trochu obavy, ktoré však po pár stranách opadli a myslím, že Lauren túto knihu nemohla napísať lepšie. Pandemónium je na pohľad tenšie ako prvá časť - ponúkne ale menej akcie a zvratmi presýtený príbeh než Delírium?? Moja odpoveď znie - rozhodne nie. 

Julian. A Lena. Už to nie je Alex, vďaka ktorému Lena poruší pravidlá a podľahne amor delirii. Ich láska sa dala očakávať už z prvej chvíle. No je im vytúžený happy end súdený? Odpoveďou bude zas a znova veľké NIE. 

Pamätáte si na koniec prvej časti a otvorené ústa, ktoré ho dokonale vystihovali? Pripravte sa na koniec Pandemónia. Ak sa dal vôbec cliffhanger z prvej časti nazvať zvratom, ten z dvojky vynikajúco vystihuje to, čo sa za slovom zvrat skrýva v preklade u Lauren Oliverovej. A tak pekne to spočiatku vyzeralo, vravel som si. Alebo - autorka opäť potvrdila svoj talent a trojka bude epická. Doslova. 

Pandemónium ma prekvapilo. Čo prekvapilo! Po pár stranách ma vtrhlo dovnútra a už viac nepustilo. Podobne ako prvá časť, ponúka veľký príbeh, okorenený akciou a dychberúcimi zvratmi. Skvelý preklad, pútavá obálka a kvalitný príbeh sa podpíšu pod kvalitné čítanie. Však uvidíte sami. 

Moje hodnotenie:
Za poskytnutie recenzného výtlačku by som chcel poďakovať spoločnosti AlbatrosMedia
Knihu si môžete kúpiť v ich e-shope a to na tejto adrese

Komentáre

  1. Mne sa páčila dvojka oveľa viac ako prvý diel a Julianov charakter ma zaujal oveľa viac ako Alex. Som neskutočne zvedavá na pokračovanie - a to som si nemyslela po dočítaní Deliria, že takéto niečo poviem.

    OdpovedaťOdstrániť
  2. Ja som si Delírium zamilovala, no celkom sa obávam pokračovania. Ak tam nebude Alex a ešte sa vyvinie ten ľúbostný trojuholník...bojím sa, že to celú sériu iba zkazí. Inak, pekná recenzia :)

    OdpovedaťOdstrániť
  3. Ja už si túto sériu musím konečne prečítať, lebo každý o nej píše samé chvály! :)

    OdpovedaťOdstrániť
  4. Ďakujem za pozitívne zhodnotenie prekladu. :-)

    OdpovedaťOdstrániť

Zverejnenie komentára

Obľúbené príspevky z tohto blogu

Dajte si pozor, koho si púšťate do domu | recenzia knihy Opatrovateľka (Joy Fielding)

Joy Fielding nie je ani zďaleka nováčik v písaní. Svoje prvé dielo vytvorila už ako dvanásťročná, keď napísala scenár o dievčatku, ktoré zavraždilo svojich rodičov. V slovenčine jej vyšli viaceré romány, ako napríklad Na zlých miestach, Slepá ulička či Niekto sa díva. Kniha Opatrovateľka je ďalšia zo série krimi príbehov, v ktorých opäť dokazuje svoj výnimočný talent. Jodi je živiteľka rodiny a špičková realitná maklérka . Jej otcovi Vicovi ťahá na osemdesiatku, no stará sa o manželku Audrey. Ešte vždy je vitálny, ale ženin zhoršujúci sa stav ho unavuje. Jodi sa preto rozhodne nájsť pre rodičov opatrovateľku . Po dlhšom hľadaní najme šesťdesiatničku Elyse, energickú a príťažlivú vdovu. Hoci Vic sa nápadu spočiatku bráni, veľmi rýchlo sa mu zapáči jej povaha a podmanivé správanie . Lenže po čase začne Elyse Jodi odstrkovať. A Audrin stav sa rapídne zhoršuje. Kto je tá žena, ktorá zrazu nosí šperky jej matky ? O čo jej ide? A ako ďaleko zájde, aby to získala? (zdroj: anotácia, upravené) ...

Rozprávky barda Beedla v novom ilustrovanom šate

Rozprávky barda Beedla sú spolu s Metlobalom v priebehu vekov a Fantastickými zvermi povinným doplnkovým čítaním pre všetkých fanúšikov Harryho Pottera. V slovenskom preklade po prvýkrát vyšli v roku 2008 a o deväť rokov na to v ďalšej edícii. Teraz sa čitatelia dočkali tretieho (a dovolím si tvrdiť, že najhodnotnejšieho) vydania, ktoré dopĺňajú ilustrácie britského umelca Chrisa Riddella.  Podobne ako predošlé dve edície, aj táto obsahuje 5 rozprávok , ktoré opäť prichádzajú s komentárom profesora Albusa Dumbledora. Všetky sú pomerne krátke, no každá z nich so sebou, ako to už pri rozprávkach býva zvykom, nesie ponaučenie . Krátke príbehy vyzdvihujú odvahu, dobrotu a inteligenciu a naopak odsudzujú chamtivosť, podlosť a túžbu po moci. Asi najväčšmi vo mne zarezonovalo  Mágovo chlpaté srdce , ktoré poukazuje na snahu čarodejníkov o dosiahnutie nezraniteľnosti. Vydanie pravdaže obsahuje aj  Príbeh troch bratov , ktorý dôverne poznáme z kníh o Harrym Potterovi.  Spraco...

Keď je čakanie na knihu neúprosné...

Priznajme si, určite si každý z nás aspoň raz v živote zanadával nad tým, ako neznáša čakanie či už na vydanie knihy alebo jej preklad do rodného jazyka. Niekedy trvá spisovateľom napísať ďalšiu časť svojej série roky. Na druhej strane, pozitívnou správou je, keď autor vyhlási, že pokračovanie vôbec niekedy bude, a vtedy vôbec nezáleží na dátume publikovania. Iné to je, keď autor povie, že pokračovanie bude, no ani po rokoch ho nikde niet. Ale o tom potom. Dobrým príkladom spisovateľa, ktorému to "poriadne trvá" , je Patrick Rothfuss , teda autor slávnej fantasy série Meno vetra a druhej časti Strach múdreho muža , ktorý vyšiel len pred nedávnom v slovenskom preklade. V jeho prípade je čakanie ospravedlnené - americkému vydaniu chýbalo len šesť strán do tisícky. Aj napriek kvantite stránok dobehol svojou kvalitou väčšinu zbehlých fantasy autorov, ktorý sa od jeho diel môžu iba učiť. Preto mu možno ospravedlníme aj to, že tretia časť by mala podľa portálu goo...