Preskočiť na hlavný obsah

More, ktoré skrýva pochmúrne tajomstvo | recenzia knihy Rebecca (Daphne Du Maurier)


Hlavná hrdinka románu sa na francúzskej Riviére zaľúbi do príťažlivého a zámožného Angličana Maximiliana de Winter. Ľúbostný vzťah zakrátko spečatia manželským sľubom a zdá sa, že mladá manželka si rýchlo zvykne na nový domov na romantickom anglickom pobreží. Netuší však, že na jej šťastie čoskoro začne vrhať tieň prízrak Maximovej prvej ženy – nebohej Rebeccy. Vo vytváraní stiesňujúceho ovzdušia zohráva úlohu aj komorná, pani Danversová, ktorá je presvedčená, že nikto nemôže a nesmie nahradiť predchádzajúcu šarmantnú a dokonalú pani domu. Neštíti sa pritom nijakých prostriedkov, aby novej manželke strpčila život. Čoraz ponurejšiu atmosféru podfarbuje hučanie mora, ktorého vlny skrývajú pochmúrne rodinné tajomstvo. Podarí sa novej pani de Winterovej zistiť pravdu a vystúpiť z tieňa svojej predchodkyne?

Približne v čase, keď som zistil, že román Rebecca vyjde opäť v slovenskom preklade vo vydavateľstve Ikar, vyskočila na mňa na Netflixe ukážka na rovnomenný film. Neskôr som zistil, že ide o rovnaké dielo, čo ma veľmi potešilo. Z ukážky som totiž predpokladal, že pôjde o kvalitný film – a rovnako aj knihu so zaujímavou zápletkou. Knihe som dal prednosť. A dobre som urobil. 

 "Každého raz postretne hodina ťažkej skúšky. Každý máme svojho zlého ducha, ktorý nás posadne, mučí a musíme s ním bojovať."

Hneď na začiatku románu som si všimol bohatú slovnú zásobu autorky (a dozaista aj pani prekladateľky) a viaceré kvetnaté opisy. Mohli by ste si povedať, že pôjde o náročnejšie čítanie, s komplikovaným dejom, no opak je pravdou. Autorka sa podľa môjho názoru snažila spomínanú slovnú zásobu prispôsobiť prostrediu a celkovému duchu, v ktorom sa tento román odohráva. A ten môžeme cítiť aj z ukážky na filmové spracovanie. História, tradícia, prepych či zámožné sídlo. To všetko charakterizuje aj prostredie diela Rebecca. Musím povedať, že Daphne Du Maurier tento aspekt zvládla vynikajúco.

"Aké šťastie, že horúčku prvej lásky nemožno dostať dva razy, lebo prvá láska je choroba a ťarcha, nech si básnici hovoria, čo chcú."

Z pohľadu zápletky a vývoja deja autorka veľmi dobre rozvrhla akciu. Hoci sa v niektorých kapitolách nevyhla ani hluchým miestam, v závere knihy zápletku primerane vystupňovala. Ak by som mal uviesť výhradu, ktorú mám voči tomuto príbehu, pravdepodobne by to bola hlavná postava, nová pani de Winter. Tá na môj vkus až príliš zveličovala a prežívala isté udalosti. Pripisovala im často zbytočný význam, čo bolo v konečnom dôsledku kontraproduktívne, a čo bezúčelne zaťažovalo čitateľa. 

"Ťažko je žiť s diablom a uchovať si zdravý rozum."

Možno sa pýtate, či sa mi viac páčilo knižné alebo filmové spracovanie tohto príbehu. Musím však povedať, že obe verzie mali niečo do seba. V prípade knihy to bol výborný štýl autorky a viaceré detaily, ktoré filmu unikli. Herecké výkony, prostredie a celková produkcia ale nedostatky dorovnali, a poňali príbeh modernejším spôsobom. Stále si však myslím, že knihe by ste mali dať prednosť. Ak totiž hľadáte román, ktorý vás vytrhne zo všedných dní, hoci to môže znieť ako klišé, Rebecca bude tou správnou voľbou. Pokojne aj ako vianočný darček. :-)

Komentáre

Obľúbené príspevky z tohto blogu

Vyhrá láska alebo manželstvo z povinnosti? | recenzia knihy Tajomstvá zámku Ashmore (Cynthia Harrod-Eagles)

Sedemdesiattriročná Cynthia Harrod-Eagles napísala za svoj život desiatky románov. Najviac sa ale preslávila ságou The Morland Dynasty, ktorú čitateľom predstavila v tridsiatich piatich pokračovaniach. V minulosti knihy nepublikovala len pod svojím menom, ale využívala aj pseudonymy Emma Woodhouse či Elizabeth Bennett. Titul Tajomstvá zámku Ashmore je jej najnovší román , ktorý v pôvodnom znení vyšiel v roku 2021. Sleduje osud mladého Gilesa, ktorý po smrti svojho otca grófa musí prevziať trón.  Ten jeden deň v roku 1901 bol na poľovačku ako stvorený. Tragická nehoda počas lovu však pripraví o život grófa Staintona a obyvateľom zámku Ashmore spôsobí krušné chvíle. Zámok získa nového majiteľa , ktorým je grófov najstarší syn Giles. Ten z vyhliadky na dedičstvo nie je veľmi nadšený. Rýchlo totiž zistí, že okrem titulu zdedil po otcovi aj značné dlhy . Existuje len jediný spôsob, ako rodinu zachrániť pred bankrotom. Musí sa výhodne oženiť – a rozhodnúť sa musí rýchlo. Zatiaľ čo Kitty

Aký je váš názor na fanfiction? | súťaž o knihu Bozk

V posledných týždňoch sa na knižných blogoch a sociálnych sieťach spomínala kniha After: Bozk viac než často. Fanficion na populárnu hudobnú skupinu One Direction , ktorá spôsobila šialenstvo po celom svete, totiž už o malú chvíľu vyjde aj v slovenčine . Napriek tomu, že má spomínaná hudobná skupina množstvo odporcov, čitatelia si knihu After: Bozk doslova zamilovali . A keďže som bol jedným z tých, ktorí si mali možnosť prečítať knihu s malým predstihom, za seba môžem povedať, že ma príjemne prekvapila .  Hoci malo After  skoro šesťsto strán a viaceré pasáže sa v ňom niekoľkokrát opakovali, aj tak ma čítanie tejto knihy bavilo a nevedel som sa od nej odtrhnúť. Anna Toddová píše naozaj pútavo a musím sa priznať, že som je to celé zhltol aj s navijakom . Do príbehu vniesla realistickú atmosféru a ja som jej uveril každé slovo. Súhlasím, hrdinovia sa neraz správali hlúpo a nerozvážne, avšak takí mladí ľudia sú. Majú chyby, a rovnako ani táto kniha nie je dokonalá , ale určit

Keď je čakanie na knihu neúprosné...

Priznajme si, určite si každý z nás aspoň raz v živote zanadával nad tým, ako neznáša čakanie či už na vydanie knihy alebo jej preklad do rodného jazyka. Niekedy trvá spisovateľom napísať ďalšiu časť svojej série roky. Na druhej strane, pozitívnou správou je, keď autor vyhlási, že pokračovanie vôbec niekedy bude, a vtedy vôbec nezáleží na dátume publikovania. Iné to je, keď autor povie, že pokračovanie bude, no ani po rokoch ho nikde niet. Ale o tom potom. Dobrým príkladom spisovateľa, ktorému to "poriadne trvá" , je Patrick Rothfuss , teda autor slávnej fantasy série Meno vetra a druhej časti Strach múdreho muža , ktorý vyšiel len pred nedávnom v slovenskom preklade. V jeho prípade je čakanie ospravedlnené - americkému vydaniu chýbalo len šesť strán do tisícky. Aj napriek kvantite stránok dobehol svojou kvalitou väčšinu zbehlých fantasy autorov, ktorý sa od jeho diel môžu iba učiť. Preto mu možno ospravedlníme aj to, že tretia časť by mala podľa portálu goodreads v