Preskočiť na hlavný obsah

More, ktoré skrýva pochmúrne tajomstvo | recenzia knihy Rebecca (Daphne Du Maurier)


Hlavná hrdinka románu sa na francúzskej Riviére zaľúbi do príťažlivého a zámožného Angličana Maximiliana de Winter. Ľúbostný vzťah zakrátko spečatia manželským sľubom a zdá sa, že mladá manželka si rýchlo zvykne na nový domov na romantickom anglickom pobreží. Netuší však, že na jej šťastie čoskoro začne vrhať tieň prízrak Maximovej prvej ženy – nebohej Rebeccy. Vo vytváraní stiesňujúceho ovzdušia zohráva úlohu aj komorná, pani Danversová, ktorá je presvedčená, že nikto nemôže a nesmie nahradiť predchádzajúcu šarmantnú a dokonalú pani domu. Neštíti sa pritom nijakých prostriedkov, aby novej manželke strpčila život. Čoraz ponurejšiu atmosféru podfarbuje hučanie mora, ktorého vlny skrývajú pochmúrne rodinné tajomstvo. Podarí sa novej pani de Winterovej zistiť pravdu a vystúpiť z tieňa svojej predchodkyne?

Približne v čase, keď som zistil, že román Rebecca vyjde opäť v slovenskom preklade vo vydavateľstve Ikar, vyskočila na mňa na Netflixe ukážka na rovnomenný film. Neskôr som zistil, že ide o rovnaké dielo, čo ma veľmi potešilo. Z ukážky som totiž predpokladal, že pôjde o kvalitný film – a rovnako aj knihu so zaujímavou zápletkou. Knihe som dal prednosť. A dobre som urobil. 

 "Každého raz postretne hodina ťažkej skúšky. Každý máme svojho zlého ducha, ktorý nás posadne, mučí a musíme s ním bojovať."

Hneď na začiatku románu som si všimol bohatú slovnú zásobu autorky (a dozaista aj pani prekladateľky) a viaceré kvetnaté opisy. Mohli by ste si povedať, že pôjde o náročnejšie čítanie, s komplikovaným dejom, no opak je pravdou. Autorka sa podľa môjho názoru snažila spomínanú slovnú zásobu prispôsobiť prostrediu a celkovému duchu, v ktorom sa tento román odohráva. A ten môžeme cítiť aj z ukážky na filmové spracovanie. História, tradícia, prepych či zámožné sídlo. To všetko charakterizuje aj prostredie diela Rebecca. Musím povedať, že Daphne Du Maurier tento aspekt zvládla vynikajúco.

"Aké šťastie, že horúčku prvej lásky nemožno dostať dva razy, lebo prvá láska je choroba a ťarcha, nech si básnici hovoria, čo chcú."

Z pohľadu zápletky a vývoja deja autorka veľmi dobre rozvrhla akciu. Hoci sa v niektorých kapitolách nevyhla ani hluchým miestam, v závere knihy zápletku primerane vystupňovala. Ak by som mal uviesť výhradu, ktorú mám voči tomuto príbehu, pravdepodobne by to bola hlavná postava, nová pani de Winter. Tá na môj vkus až príliš zveličovala a prežívala isté udalosti. Pripisovala im často zbytočný význam, čo bolo v konečnom dôsledku kontraproduktívne, a čo bezúčelne zaťažovalo čitateľa. 

"Ťažko je žiť s diablom a uchovať si zdravý rozum."

Možno sa pýtate, či sa mi viac páčilo knižné alebo filmové spracovanie tohto príbehu. Musím však povedať, že obe verzie mali niečo do seba. V prípade knihy to bol výborný štýl autorky a viaceré detaily, ktoré filmu unikli. Herecké výkony, prostredie a celková produkcia ale nedostatky dorovnali, a poňali príbeh modernejším spôsobom. Stále si však myslím, že knihe by ste mali dať prednosť. Ak totiž hľadáte román, ktorý vás vytrhne zo všedných dní, hoci to môže znieť ako klišé, Rebecca bude tou správnou voľbou. Pokojne aj ako vianočný darček. :-)

Komentáre

Obľúbené príspevky z tohto blogu

Dajte si pozor, koho si púšťate do domu | recenzia knihy Opatrovateľka (Joy Fielding)

Joy Fielding nie je ani zďaleka nováčik v písaní. Svoje prvé dielo vytvorila už ako dvanásťročná, keď napísala scenár o dievčatku, ktoré zavraždilo svojich rodičov. V slovenčine jej vyšli viaceré romány, ako napríklad Na zlých miestach, Slepá ulička či Niekto sa díva. Kniha Opatrovateľka je ďalšia zo série krimi príbehov, v ktorých opäť dokazuje svoj výnimočný talent. Jodi je živiteľka rodiny a špičková realitná maklérka . Jej otcovi Vicovi ťahá na osemdesiatku, no stará sa o manželku Audrey. Ešte vždy je vitálny, ale ženin zhoršujúci sa stav ho unavuje. Jodi sa preto rozhodne nájsť pre rodičov opatrovateľku . Po dlhšom hľadaní najme šesťdesiatničku Elyse, energickú a príťažlivú vdovu. Hoci Vic sa nápadu spočiatku bráni, veľmi rýchlo sa mu zapáči jej povaha a podmanivé správanie . Lenže po čase začne Elyse Jodi odstrkovať. A Audrin stav sa rapídne zhoršuje. Kto je tá žena, ktorá zrazu nosí šperky jej matky ? O čo jej ide? A ako ďaleko zájde, aby to získala? (zdroj: anotácia, upravené) ...

Rozprávky barda Beedla v novom ilustrovanom šate

Rozprávky barda Beedla sú spolu s Metlobalom v priebehu vekov a Fantastickými zvermi povinným doplnkovým čítaním pre všetkých fanúšikov Harryho Pottera. V slovenskom preklade po prvýkrát vyšli v roku 2008 a o deväť rokov na to v ďalšej edícii. Teraz sa čitatelia dočkali tretieho (a dovolím si tvrdiť, že najhodnotnejšieho) vydania, ktoré dopĺňajú ilustrácie britského umelca Chrisa Riddella.  Podobne ako predošlé dve edície, aj táto obsahuje 5 rozprávok , ktoré opäť prichádzajú s komentárom profesora Albusa Dumbledora. Všetky sú pomerne krátke, no každá z nich so sebou, ako to už pri rozprávkach býva zvykom, nesie ponaučenie . Krátke príbehy vyzdvihujú odvahu, dobrotu a inteligenciu a naopak odsudzujú chamtivosť, podlosť a túžbu po moci. Asi najväčšmi vo mne zarezonovalo  Mágovo chlpaté srdce , ktoré poukazuje na snahu čarodejníkov o dosiahnutie nezraniteľnosti. Vydanie pravdaže obsahuje aj  Príbeh troch bratov , ktorý dôverne poznáme z kníh o Harrym Potterovi.  Spraco...

Keď je čakanie na knihu neúprosné...

Priznajme si, určite si každý z nás aspoň raz v živote zanadával nad tým, ako neznáša čakanie či už na vydanie knihy alebo jej preklad do rodného jazyka. Niekedy trvá spisovateľom napísať ďalšiu časť svojej série roky. Na druhej strane, pozitívnou správou je, keď autor vyhlási, že pokračovanie vôbec niekedy bude, a vtedy vôbec nezáleží na dátume publikovania. Iné to je, keď autor povie, že pokračovanie bude, no ani po rokoch ho nikde niet. Ale o tom potom. Dobrým príkladom spisovateľa, ktorému to "poriadne trvá" , je Patrick Rothfuss , teda autor slávnej fantasy série Meno vetra a druhej časti Strach múdreho muža , ktorý vyšiel len pred nedávnom v slovenskom preklade. V jeho prípade je čakanie ospravedlnené - americkému vydaniu chýbalo len šesť strán do tisícky. Aj napriek kvantite stránok dobehol svojou kvalitou väčšinu zbehlých fantasy autorov, ktorý sa od jeho diel môžu iba učiť. Preto mu možno ospravedlníme aj to, že tretia časť by mala podľa portálu goo...